- Ч-55
- БИТЬ (УДАРИТЬ/УДАРИТЬ) ЧЕЛОМ obs, now used in stylized speech
VP
subj: human
1. - (кому) to bow respectfully when greeting s.o. (often as a sign of deference, subordination)X бил челом Y-y = X bowed low to YX bowed humbly before Y.2. - кому to request sth. respectfully and deferentiallyX бил челом Y-y - X humbly implored (begged) YX asked Y most humbly X made (a) humble petition to Y.(Хлестаков:) А что вы, любезные? (Купцы:) Челом бьем вашей милости. (Хлестаков:) А что вам угодно? (Гоголь 4). (Kh.:) What is it, my good fellows? (Merchants:) We make humble petition to Your Grace. (Kh.:) Well, and what do you want? (4b).3. \Ч-55\Ч-55 (кому) на кого to complain to s.o. (in a position of authority) about another person's wrongdoingsX челом бил Y-y на Z-a = X made humble petition to Y against ZX lodged a complaint (to Y) against Z.(Хлестаков:) Что тебе нужно? (Слесарша:) ...На городничего челом бью! (Гоголь 4). (Kh.:) What do you want? (Locksmith's wife:) ...I make humble petition to you against the Prefect! (4b).(Скотинин:) Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом... (Фонвизин 1). (S.:) No matter how much my neighbors have offended me, no matter how many losses they've caused me, I've not lodged a complaint against anyone... (1a).4. - кому за что to express profound gratitudeX бил челом Y-y X bowed low (bowed down) to Y in gratitudeX offered Y humble thanks.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.